直接觀看文章

Nakai (part2)

2014/04/12

boutan

日本人那桌也很有趣。
一直點酒。

他們說:
「我們對酒不熟,能不能麻煩妳去問女將推薦適合下一道料理的酒?」

追加了三次,女將分別在生魚片給了「聚楽第」,八寸給了「田酒」,烤物給了「醴泉」。

(咦?我幹嘛記這麼熟?
我想說自己不喝以後也可以唬唬人)

ps.醴泉是女將最愛的酒:)
ps.ps.二廚小妹妹喜歡乾坤一,她說是所有酒裡面比較順口的。
ps.ps.ps 這些酒對我來說好謎阿。名字是很美啦。

結果客人也有趣。
一個空檔逮住我說:
「在妳這麼忙的時候真是非常抱歉,我聽說『獺祭』是很好喝的酒,但是…」
後面我只能勉強猜他或許想說,為什麼沒被推薦出來?還是搭什麼更適合…

我一邊上菜一邊要講菜名一邊聽日文簡直超載…

「我知道妳們今天很忙,所以妳有空時問問女將就可以了…」
「好的…」

回到廚房…
老天,我是該怎麼問啦?!
上次去書局已經跑去翻懷石料理的書了,還要加日本酒!
這是臨陣磨槍就可以耍嘴皮的嗎?

ps.像上個月有一個東西,叫做「飯蛸(いいだこ)」,
我完全誤會它是像墨魚飯一樣的東西,日本人沒差,我講「飯蛸」沒有問題都會知道;
但有一組新加坡的客人,我就是跟他們解釋是章魚飯>"<
誤會大了~~
(那是因為這個季節是章魚產卵期,煮出來的章魚含的卵像飯粒般而有這樣的名字;
害我每次都瞪著那到料理想說,要把米塞進這麼小隻的章魚真是費勁!!
懷石料理幹嘛厚工到這樣!根本就是自己搞錯章魚!)

然後外國客人進來了,我注意到很有趣的一點是

只要我跟外國客人講英文的時候,我明顯感受到隔壁的日本客人會靜默。
真的靜默喔!

但敝人我也不是那麼順在講英文的,而且這組外國客人太可愛了!
我一定要好好來講一下。(請收看part3)

後來又有一個空檔我又被逮住了。
客人笑說:
「抱歉妳可能很忙忘記了,但我剛剛想問的…」
我絞盡腦汁的回答說:
「真的非常抱歉,我不是忘記,而是,」

「我的日語真的還不是很好,我去問了聽來的答覆也無法好好的跟您說明,如果可以的話…」
「真的很不好意思,可能要麻煩您離開店裡前稍微問問女將了,不好意思..」

有點忐忑的講完…(嗚嗚,你不會客訴我吧~)
客人笑笑說沒關係啦~

我問二廚,
「那個酒阿~有沒有什麼規則阿?
我很想從女將給的酒找出一點點點點端倪~可是我沒辦法ㄟ~~」
二廚大笑:
沒有規則啦~~「適当に」~通常應該是當下想到什麼就決定什麼的吧~~

呼~我可以說這組日本客人還算安全過關嗎?

.

.

———————————–to be continued

廣告
No comments yet

發表迴響

在下方填入你的資料或按右方圖示以社群網站登入:

WordPress.com 標誌

您的留言將使用 WordPress.com 帳號。 登出 /  變更 )

Google+ photo

您的留言將使用 Google+ 帳號。 登出 /  變更 )

Twitter picture

您的留言將使用 Twitter 帳號。 登出 /  變更 )

Facebook照片

您的留言將使用 Facebook 帳號。 登出 /  變更 )

連結到 %s

%d 位部落客按了讚: