直接觀看文章

遇到妳了

2016/03/20
tags:

三月18日午夜的飛機,我飛向西班牙。

該怎麼下筆記錄這趟第一次的歐洲之旅,我也好猶豫。
很想很想像2008年日本七天旅那樣,每一天鉅細靡遺的記錄/畫下來。

因為有很多很有趣的事。(也很白痴就是了)

但,我想換個方式,跳躍一點的。

沒有特定時間軸,我想寫什麼就寫什麼,
所以我想先寫

一位西班牙的阿嬤。
只有見了她那麼一次,我的嬰兒西文程度真的無法對話。
很努力很努力的聽,真的只有很少很少的關鍵字,然後,
這個阿嬤講了類似您講過的話,讓我好想擁抱她。

——2016.03.20

IMG_6215

18日飛機19日下午到,Check in後去吃個晚餐就早早休息。
20日其實沒有安排行程,想說先熟悉一下交通工具。

IMG_5580

昨天晚餐在店家點了西班牙同事推薦的Sangria,覺得頭在暈,不敢喝太多。
(也可能是飲料一上來我就空腹狀態猛喝好幾口)

sangria

我好煩,我出發前食物做的功課太少,雖然爬了幾篇部落格,
但我不想花時間在找路。
(然後地下鐵站名都隨心情記,很糟糕,哈)

去了波可利亞市場(Mercado de La Boqueria)竟然星期日休市!
隨意在街上亂逛,幸運遇到巨人偶遊行(Gigantes y Cabezudos)

Gigantes y Cabezudos01

被灑了滿頭紙花也開心。

Gigantes y Cabezudos02

回旅館把外套加上內裡再出來覓食。(被太陽騙了)
隨便街上走,想吃飯,但海鮮飯看起來好大盤,怕一個人吃不完一直不敢點。

所以看到某家店的menu上面照片有個飯,駐足研究好久。
(我不想吃咖哩…)

店員來來回回,似乎看出我的窘境,進去拿了英文menu給我。
用破英文交涉好像也沒差多少,好吧,就賭它了。

CafeandTapas

雖然早就有心理準備米飯是長米,
叉子一撈米粒一顆一顆,粒粒分明的滑落也是讓人非常驚奇。(XD)
不難吃但沒有打算吃第二遍。

然後這時有個阿嬤從餐廳內區走出來,
她慢慢來來回回,後來坐到我左手邊的空位。
我以為她在等人,並不以為意。

包包在右手邊,所以只稍微留意一下也不多介意。
(畢竟朋友耳提面命太多了,害我好緊繃)

我微笑對她說聲:「¡Hola」
阿嬤竟然跟我交談起來了。

窘得我連忙說我不會說西文。
但阿嬤似乎也不太會英文,所以只好筆談。
就簡單的說我從哪裡來等等等,台灣大多不被知道,就先畫了歐亞地圖,標上中國、日本再來就是台灣。

阿嬤會用西文跟店員交談,感覺很像是要麻煩幫忙翻譯一下XD
但店員應該也很忙,所以有空的時候會笑著過來看一下,然後又走了
(喂喂喂好歹翻一下英文再走阿)

一度太認真畫圖了,還被阿嬤催促趕快吃東西阿不要顧寫。
然後我也猶豫說我該不該邀她一起吃還怎樣的,阿哈哈哈。
(阿嬤妳等的朋友還不來嘛XD)

手機記得以前裝了語音翻譯軟體,但打開變google讓我好煩XD

後來我找話題,問阿嬤說,妳喜歡什麼西班牙料理?
結果讓阿嬤非把店員找來翻譯不可
(對不起阿阿,我不是要給你們增加工作量的T_T)

我稍掩著面不好意思的說
「just talk..just ask her what food she likes…」
店員劈哩啪啦的跟阿嬤講了一串西文…

阿嬤說,西班牙料理很多很多阿,講也講不完,
有OOO有OOO有OOO…..
都很好吃喔

嗯嗯我了解我了解,聊聊而已不用太認真嘛~
然後阿嬤還教我數西文的1~10

cero, uno, dos, tres, cuatro, cinco, seis, siete, ocho, nueve, diez…

就像小朋友一樣,我跟她就練習了幾次1~10這樣。

後來我準備結帳,阿嬤一直在跟我說話,但我真的聽不懂阿阿阿~~
阿嬤好像要跟我約明天見,因為我唯一聽懂的關鍵字只有明天(mañana)

跟店員求救
「Can you tell me what she said?」

店員突然拿了一張紙,寫了東西,我想說寫西文我也看不懂阿…
然後,紙條上是一串號碼。

「Call me」店員手比了電話的動作,靠近耳邊。

?!?!說好的翻譯呢?!?!

他說他想請我喝一杯啤酒,因為他覺得我很好,還開玩笑說其實她是他阿嬤。

「Really?!?!」
「Nonono…just a joke.」

搞得另一位男店員也加入翻譯的行列(你們在翻誰的我沒聽懂!)
說什麼,因為他工作到午夜1點,如果你願意等他到工作結束,他想請妳喝杯啤酒。

午夜1點?
我沒有很想在午夜的巴塞隆納街頭亂晃,而且還是在我不熟的地方。

我說,抱歉我明天得早起,因為我明天9點要去聖家堂。
(其實是奎爾公園,但沒差,就是有事的意思)

我在餐巾紙上給了我的email,畫了個很抱歉的大頭像。

但他們似乎很想表達,聖家堂隨時去都可以,但約可不是天天有。
(但敝人在下我在日本已付錢預約好了時間,我爬不起來我會嘔死)

結果阿嬤一臉不知道該說是擔心還是什麼的樣子
一直講西文,我一直笑著看著她,
但一串西文下來抓的關鍵字只有「No sé?」(聽不懂嗎?)

「Si…sorry…no sé…」(對,抱歉,聽不懂…)

我說,一起拍個照好嗎?

spaingrandma

阿嬤似乎不習慣看鏡頭,拍好幾次才對鏡頭笑了。
她用英文說我Beautiful,指指我的臉跟下巴的弧線,
又指指自己的臉、額頭、嘴角、臉龐
好像是說我都是滿臉皺紋的阿嬤了

我看著西班牙阿嬤說:
「Nonono…you are very beautiful!」

很久很久以前妳也說過
「阿跟老灰仔做伙攝相沒意思阿,我臉攏撩撩阿~妳少年面都袂撩~」
我都說,哪有哪有,妳看我這裡這裡這裡嘛有撩XD

「三八!」
我笑。
也還記得您說過
「我攏不愛照鏡,嘸照鏡嘛當做自己阿夠18歲同款~」 
您的笑聲彷彿還在耳邊

店員終於幫我翻譯了,雖然很短。
「She said you are a good girl…」

我對阿嬤說:「Gracias!(謝謝!)
(腦內內建單字真的沒有很多)
學西班牙人在臉頰旁親吻兩次跟阿嬤道別,我也結完帳要離開。

店員又問,「所以你會等我到1點嗎?」
我以為這話題已經結束。

「今天不行,如果是星期二的話就可以。」
「星期二我不行。因為星期一我休假。」

白眼,那可以約星期一吃早餐嗎?!(誤)

我笑了笑,那可真遺憾。那就掰啦。

.
「I’m so Sorry~Adiós~」

.

.

.

fea@ Barcelona | Spain . March 2016

廣告
No comments yet

發表迴響

在下方填入你的資料或按右方圖示以社群網站登入:

WordPress.com 標誌

您的留言將使用 WordPress.com 帳號。 登出 /  變更 )

Google+ photo

您的留言將使用 Google+ 帳號。 登出 /  變更 )

Twitter picture

您的留言將使用 Twitter 帳號。 登出 /  變更 )

Facebook照片

您的留言將使用 Facebook 帳號。 登出 /  變更 )

連結到 %s

%d 位部落客按了讚: