直接觀看文章

底蘊是從認可自己開始

2021/10/24

微微有雷,但不涉及劇情。

週末一個小空檔看《四樓的天堂》時,室友稍微加入一下,我很興奮的做前情提要,
然後一邊看一邊室友就針對幾個點開始發表個人感想

室友「這光打的好不自然?」
我「不自然的意思是?太亮?」
室友「不是啊,日劇都打的很柔和,但這個就很不自然不是嗎?」

嗯,可能我不是專業。
對於燈光。

又過了一會。
室友「節奏好快…」
我「嗯?」
室友「剛剛主角在一個很緊張的狀態,現在不是應該要很放鬆嗎?但我根本還沒感覺到…」
我「……」

🙄️…我是放棄這集了啦,因為剛剛在介紹前情提要沒認真看,打算有空再看一次。


來到一個泡茶的場景。

室友「我覺得泡茶為什麼都不像日本茶道那樣,讓人有文化的感覺?就是缺少那種感覺跟精神?」
我「嗯…雖然我只學過茶道,但我不覺得他泡茶很隨便啊,因為他就是透過泡茶在觀察對方啊…」
室友「可是日本茶道的東西,擺出來的感覺就是讓人感覺不一樣。」

我懂啊我怎麼不懂,我自己也刷茶了三年多。
當初我也是迷惑這種不一樣去學了日本茶道,學完之後才覺得自己無知的可怕。XD

我「可是就我所知,台灣茶要講究也可以是很講究的,雖然我沒學過,但我在日本雜誌上看過他們介紹泡台灣茶的文章(自己都覺得慚愧要從日本雜誌看台灣茶介紹了),真要比道具的話,台灣茶道具一整套擺出來也不會比日本茶道遜色,也有一套流程的…」

茶壺、聞香杯、飲杯、茶海,茶荷、茶濾,茶匙、茶筷、茶托、茶盤、茶則。
就不用說茶葉了。

室友「我沒學過日本茶道,也沒學過台灣茶,但同樣的場景,一個可以給我深刻的印象,一個就覺得沒什麼…」
我「但茶不是重點吧?他也沒必要把整套台灣茶泡出來啊?」
室友「我知道,可是同樣在日本劇裡帶出茶道的場景,就是很不一樣,你就可以知道那種儀式感跟他們的文化..」
我「你是想說底蘊不同嗎?可是我並不會這麼覺得啊…還是說,你覺得同樣不懂日本茶不懂台灣茶,但都要可以透過畫面感受到些什麼?而導演必須把感覺做出來?」


我個人覺得以《四樓的天堂》來說,茶是個小串場,而某種程度上我喜歡這個串場,有時候畫面也會帶到溫杯的小動作,我就覺得很有趣。
有趣的點在異曲同工(紅茶要溫杯,抹茶要溫杯,台灣茶要溫杯…)就是那種,在不同的文化上看到相似的精神覺得很棒!

我不懂日本茶道之前,亭主的每個動作,我也是會目不轉睛的一直盯著。


抹茶跟台灣茶的入門門檻跟持續門檻不太一樣,我沒學過台灣茶無法評論,抹茶是可以講一堆個人感想啦…。
之前參加過一次萬華的歷史導覽,結束後有個小小的品茶活動,老師教怎麼品茶看茶湯的顏色,也讓大家盲飲,我覺得超難。

要說底蘊嗎?
我突然覺得,如果我們自己都不認可我們自己,談什麼底蘊呢?


我自己一直很遺憾的是,我都是從國外再看回台灣,台灣茶的基本還是看日本雜誌才知道的?
為什麼外國朋友問起台灣的一切,我總是陌生呢?(現在很努力在補)

現在看回台灣茶,如果有機會接觸,我也會用茶道心態&外國人的眼睛來認真對待,即使一直以來一直很隨便地喝著我爸泡的茶。(近廟欺神啊…XD)

回到《四樓的天堂》,我是習慣放掉自己的成見,先順著導演的脈絡去感受這劇,觀影者已經是個很輕鬆的角色了,第一時間要去看燈光看節奏會不會太累了吧? 順著對方的呼吸是我目前學習到的方式。(但合氣道還是很難掌握對方的呼吸就是了…)

真要說《四樓的天堂》唯一讓我出戲的地方,大概就是辦公室場景都太整齊乾淨了…
(誰的辦公室會像樣品屋啊…)

其他都很好,我很享受這戲裡的每一個角色跟台詞。

我覺得室友,在我看台劇時,反對意見特別多XDDD(很有趣)
日劇韓劇她就不會跟我搭話。

.

.

fea@最近的台劇反映生活的真實,好喜歡

No comments yet

發表留言